Tra gli interpreti moderni del pezzo c'è anche Nena, nota anche da noi per la hit anni ottanta 99 Luftballons, che ha pubblicato una versione di questa filastrocca nel suo album Unser Apfelhaus del 95.
Alle orecchie italiane (e non solo) il ritornello non può che ricordare le performance dell'illusionista Silvan, e potrebbe dare una nuova chiave di lettura al testo, dato che in fin dei conti si parla di un evento apparentemente inspiegabile ...
***
Su un albero un cuculoSim sa la bim, bam ba, sa la du, sa la dim
Su un albero un cuculo stava
Poi venne un giovane cacciatore
Sim sa la bim, bam ba, sa la du, sa la dim
Poi venne un giovane cacciatore
Che sparò al povero cuculo
Sim sa la bim, bam ba, sa la du, sa la dim
Che sparò al povero cuculo uccidendolo
E come un anno trascorso
Sim sa la bim, bam ba, sa la du, sa la dim
E come un anno trascorso fu
Il cuculo era di nuovo lì
Sim sa la bim, bam ba, sa la du, sa la dim
Il cuculo era di nuovo proprio lì
E di ciò ne gioì la gente
Sim sa la bim, bam ba, sa la du, sa la dim
E di ciò ne gioì molto la gente
***
Auf einem Baum ein Kuckuck, -Sim sa la bim, bam ba, sa la du, sa la dim
Auf einem Baum ein Kuckuck saß.
- der Kuckuck, -e
- sitzen (sitzt, -), saß, gesessen
Sim sa la bim, bam ba, sa la du, sa la dim
Da kam ein junger Jägersmann.
- der Jäger, –
- der Jägersmann, Jägersleute
Sim sa la bim, bam ba, sa la du, sa la dim
Der schoß den armen Kuckuck tot.
- schießen, schoss, geschossen
Sim sa la bim, bam ba, sa la du, sa la dim
Und als ein Jahr vergangen war.
Da war der Kuckuck wieder, -
Sim sa la bim, bam ba, sa la du, sa la dim
Da war der Kuckuck wieder da
Da freuten sich die Leute, -
Sim sa la bim, bam ba, sa la du, sa la dim
Da freuten sich die Leute sehr
- sich freuen, freute, gefreut
Nessun commento:
Posta un commento