[Foto: Una discoteca berlinese - i club berlinesi attirano visitatori da tutto il mondo]
Prima le attrazioni (das Highlight, -s) di un qualunque turista a Berlino erano: la porta di Brandenburgo, l'isola dei musei o l'ex (ehemalig) muro berlinese. Questo è cambiato da quando un terzo di tutti i turisti sono giovani fino a 30 anni. Le attrazioni (die Sehenswürdigkeit, -en) berlinesi oggi si chiamano "Berghain", "WMF" o "Weekend". DJ noti in tutto il mondo (weltberühmt) attirano come magneti in questi club ogni fine settimana circa 15.000 ospiti da tutto il mondo.
Studenti, scolari o lavoratori vengono espressamente (extra) a Berlino per poter raccontare a casa che sono stati in uno dei club più alla moda (angesagt) del mondo. Più dei due terzi dei visitatori vengono dall'estero: Europa, Israele e persino da oltreoceano (die Übersee _). Arrivano con compagnie aeree low cost (der Billigflieger, –) per mettersi in fila (die Schlange, -n) il più velocemente possibile dopo l'atterraggio per i club più amati.
Al giorno d'oggi, la vita notturna berlinese è diventata, con un ricavo (der Umsatz, Umsätze) di circa 180 milioni di euro e circa 10.000 occupati, uno dei principali fattori economici. E diventa sempre più importante (an Bedeutung zunehmen, zunahm, zugenommen). Così si stima a (rechnen, rechnete, gerechnet mit) quasi 20.000 posti di lavoro aggiuntivi (zusätzlich) nei prossimi anni e una crescita (das Wachstum _) fino al 3,5 percento.
Per molto tempo (lange) i politici locali hanno preso posizione contro (sich stellen, stellte, gestellt gegen) i club, al giorno d'oggi hanno compreso (begreifen, begriff, begriffen) quanto importante sia importante la vita notturna oer la capitale. Così Berlino, una volta (einst) una città molto tedesca (urdeutsch), è diventata una metropoli internazionale per i party.
***
Deutsche Welle Top-Thema 16 marzo 2010.
Nessun commento:
Posta un commento