[Foto: soldati si affrettano verso il sito dello schianto]
Un responsabile dell'aviazione civile ha detto che c'erano difficili condizioni climatiche al momento dello schianto. C'era una pioggia torrenziale e una spessa nebbia nell'area. Immagini dalla televisione pakistana mostrano fumo salire dal posto dove l'aereo è caduto.
Il volo era partito dalla Turchia. La polizia dice che era un volo dell'Airblue per Islamabad via Karachi con più di 150 persone a bordo. La compagnia opera sia voli domestici sia per la Gran Bretagna e il Golfo.
L'aereo si è schiantato nel nord di Islamabad. Si dice che l'aereo ha perso il contatto con la torre di controllo pochi minuti prima dell'atteraggio. È partita una imponente operazione di soccorso, ma è stata rallentata dalle pessime condizioni del tempo.
Testo originale: BBC Words in the News 28 luglio 2010
Passenger plane crashes in Pakistan
A passenger plane with more than a hundred and fifty people on board has crashed as it was coming in to land at Islamabad airport. The plane came down in torrential rain in the Margalla hills overlooking the capital.
- torrential: very heavy
A civil aviation official has said there were difficult weather conditions at the time of the crash. There was torrential rain and heavy mist in the area. Images from Pakistani television show smoke rising from the spot where the plane came down.
- a civil aviation official: a spokesperson for commercial passenger flights
- originated: started its journey from
- via: passing through
- operates domestically: flies to destinations within the country, not only abroad
- lost contact: had no more communication with
- control tower: a building at an airport from which air traffic is watched and directed
- rescue operation: a plan to help people in a dangerous situation
been launched: begun - being hampered: prevented from happening easily
Nessun commento:
Posta un commento