Il segreto delle uova di Pasqua

Il coniglio e le uova di Pasqua vanno assieme (zusammengehören, zusammengehörte, zusammengehört).

Ogni anno in primavera i cristiani di tutto il mondo festeggiano la Pasqua (das Osterfest, -e). Come per tutte le feste ci sono anche per Pasqua numerose tradizioni (der Brauch, Bräuche) e storie. Una storia é quella a proposito (handeln, handelte, gehandelt von) il coniglio pasquale (der Osterhase, -n).

[Foto: una immagine da un libro per bambini: Un coniglio vende uova colorate a bambini]

Molti bambini e ragazzi in Germania non sanno più che per Pasqua si festeggia la resurrezione (die Auferstehung, –en) di Gesù Cristo. Eppure tutti sanno del coniglio pasquale: in Paesi come per esempio la Germania o la Svizzera il coniglio pasquale porta uova colorate (bunt bemalt) e le nasconde in giardino. La domenica di Pasqua bambini e ragazzi iniziano la ricerca (sich auf die Suche machen) delle uova.

La storia del coniglio e delle uova di Pasqua ha però poco a che fare con la resurrezione di Gesù Cristo. Deriva dai cristiani evangelici (aka: protestanti). Volevano spiegare ai loro bambini perché ci fossero a Pasqua così tante uova - e semplicemente resero responsabile della cosa il prolifico (fruchtbar) coniglio.

Il ricercatore di tradizioni (das Brauchtum, Brauchtümer) di Bonn Alois Döring spiega che in passato a Pasqua c'era un numero estremamente alto di uova nei pollai (der Hühnerstall, Hühnerställe). Questo era dovuto al (liegen, lag, gelegen an) fatto che ai cattolici non era permesso mangiare uova durante la Quaresima (die Fastenzeit, –en). I protestanti rifiutavano (ablehnen, ablehnte, abgelehnt) la Quaresima, ma non la Pasqua, che termina la Quaresima. Quella la festeggiavano anche loro con molte uova colorate. Perché queste significavano (für etwas stehen, stand, gestanden) - come in molte culture - nuova vita, e per i cristiani la resurrezione di Cristo dai morti.

Le prime storie sul coniglio pasquale sono nella letteratura evangelica del 17mo secolo. In molte regioni erano addirittura anche la volpe o il corvo che portavano le uova, ma alla fine ha prevalso il coniglio. Alois Döring crede che la Pasqua e le sue tradizioni si manterranno. Anche se la religione gioca un ruolo sempre meno importante nella vita quotidiana di molte persone.
***
Deutsche Welle Top-Thema del 14 aprile 2009.

Nessun commento:

Posta un commento