Anatroccoli & c.

Una tipica filastrocca tedesca, molto campagnola.

Tutti i miei anatroccoli
nuotano nel lago,
nuotano nel lago!
Le testoline sotto l'acqua,
le piccole code in su.
Tutti i miei piccioncini
tubano sul tetto,
tubano sul tetto!
Ne vola uno in cielo,
gli volano tutti dietro.
Tutti i miei polletti
razzolano nella paglia,
razzolano nella paglia!
Trovano un piccolo grano,
sono tutti contenti.
Tutte le mie ochette
caracollano per il campo,
caracollano per il campo!
Cercano nella pozza,
diventano tonde.
***
Alle meine Entchen
schwimmen auf dem See,
schwimmen auf dem See!
Köpfchen unter Wasser,
Schwänzchen in die Höh.
Alle meine Täubchen
gurren auf dem Dach,
gurren auf dem Dach!
Fliegt eins in die Lüfte,
fliegen alle nach.
Alle meine Hühnchen
scharren in dem Stroh,
scharren in dem Stroh!
Finden sie ein Körnchen,
sind sie alle froh.
Alle meine Gänschen
watscheln durch den Grund,
watscheln durch den Grund!
Suchen in dem Tümpel,
werden kugelrund.
  • das Entchen, -
    • die Ente, -n
  • der Schwanz, Schwänze
  • in die Höhe
  • die Taube, -n
  • gurren, gurrte, gegurrt
  • das Dach, Dächer
  • das Hühnchen, -
    • das Huhn, Hühner
  • scharren, scharrte, gescharrt
  • das Stroh _
  • das Korn, Körner
  • die Gans, Gänse
  • watscheln, watschelte, gewatschelt
  • der Tümpel, –: kleines, stehendes Gewässer
  • kugelrund: rund wie eine Kugel

Nessun commento:

Posta un commento