Troppo poco sport per i bambini grassi

Si legge spesso sul giornale che i bambini tedeschi sarebbero troppo grassi e non abbastanza in forma (fit). Un motivo (der Grund, Gründe) potrebbe essere la lezione di ginnastica (das Sportunterricht, -e): e in effetti (nämlich) uno studio (die Studie, –n) dà a questa cattivi voti.

[Foto: Una insegnante aiuta una studente in un esercizio di ginnastica - Si fa troppo di rado (selten)]

Werner Schmidt, professore di pedagogia sportiva é deluso: "Si parla molto di (viel reden, redete, geredet von) quanto grande sia il valore dello sport ... la realtà sembra diversa", dice. Schmidt ha pubblicato uno studio sulla lezione di ginnastica nelle scuole tedesche. Il risultato é spaventoso (erschrecken [erschrickst, erschrickt], erschrak, erschrocken): in confronto (im Vergleich) con 18 altri Paesi dell'OECD (OCSE: Organizzazione per la Collaborazione e lo Sviluppo Economico) la Germania si trova solo al 14° posto. Nelle scuole elementari (die Grundschule, –n) tedesche si fanno in media solo due ore di ginnastica alla settimana. Originariamente (ursprünglich) il ministero responsabile (verantwortlich) aveva richiesto (fordern, forderte, gefordert) almeno tre ore.

Ma ci sono anche anche eccezioni (das Ausnahme, -n) positive. Maria Horstmann, insegnante di una scuola elementare di Bonn, si batte per (sich für etwas einsetzen (setzt, –), einsetze, eingesetzt) più sport ed esercizio (die Bewegung, -en) nella sua scuola. "Quando i bambini escono (herausgehen, herausging, herausgegangen) un po' di tempo (die Weile _) dalla classe (das Unterrichtsgeschehen) e hanno la possibilità di far esercizio, sono poi (anschließend) sostanzialmente (wesentlich) più concentrati", dice. Perciò l'insegnante é a favore (befürworten, befürwortete, befürwortet) di più pause tra l'insegnamento. Inoltre gli insegnanti della sua scuola solitamente fanno un po' di esercizi (die Übung, -en) sportivi con i bambini durante l'insegnamento.

Horstmann spiega che i regolamenti (die Vorschrift, –en) del governo regionale vietano che venga fatte più lezioni di ginnastica. Il governo regionale effetivamente stabilisce (bestimmen, bestimmte, bestimmt) quante ore vengano assegnate (zuteilen, zuteilte, zugeteilt) ad ogni singola materia di insegnamento. Non é permesso (erlauben, erlaubte, erlaubt) fare più lezione di ginnastica di quanto prescritto.

Una speranza (der Lichtblick, –e) viene dal fatto che più della metà dei bambini é in gruppi sportivi. Per il professore Schmidt questo non é però sufficiente (ausreichen, ausreichte, ausgereicht). Trova che lo Stato abbia il compito (die Aufgabe, -n) di avvicinare (gewöhnen, gewöhnte, gewöhnt) i bambini molto presto allo sport. Secondo gli studi (den Untersuchungen zufolge) l'inizio é il più importante: chi fa poco esercizio da giovane, probabilmente farà poco esercizio anche più in avanti nell'età.
***
Deutsche Welle Top-Thema del 24 luglio 2009.

Nessun commento:

Posta un commento